BASO

As my first intention to internationalize the Palembang language, on this page you can find the translation from this language to Indonesian and English. BASO in Palembang language means ‘language’. In BASO, you’ll have the list of Palembang words which are commonly used in daily conversation. The formation will be:

[palembang] = [indonesian] = [english]

Any comments are welcome. Enjoy!

***

[A]

apo = apa = what

[B]

baso = bahasa = language
bonyok = lembek = flabby/mushy

[M]

metu = keluar = go out

[U]

ucak-ucak = main-main = kidding
uya = garam = salt

[W]

wong = orang = person

3 Responses to BASO

  1. anjas kito says:

    makmano caronyo nak export pempek plb ni kalo nusantaro la banyak aku jumpo aq rindu nian samo pempek yang asli plb,tp masalahnyo aq lagi ado di Qatar apo ado yang biso bantu? uuii tolong la pulok, siapo bae be jumpo salam kenal bae jelek2ni aq budak comering . you want the infomation a bout tiuh ? ado dukunyo itu asli comering ndak pecayoo clik wwwanjas_tiuh@yahoo.co.id

  2. RdH says:

    Ai muat dewek bae Njas. Pempek tu kan cuman campuran iwak, gendum, dan uya bae. Klo katek iwak di Qatar sano, buat pempek gendum be, jadilah. Cukonyo jugo mudah buatnyo, gulo abang, cabe rawit, bawang, putih, uya.

    Ngapo-in pulok awak tekacip di Qatar sano, balik la Plembang, pacak makan pempek sampe senep ;-) =

  3. eddykusuma says:

    lagian aku dak pecayo dio tu jolama sikam.. namonyo anjas asmara…mano ado wong komring namo anjas…..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.