ROVISP 2007

February 28, 2007

Robotic, Vision, Information & Signal Processing Conference 2007

DEADLINE – Extended Abstract: June 1, 2007

***

http://ee.eng.usm.my/rovisp07/


[Baso Palembang] ucak-ucak

February 27, 2007

Dalam bahasa Indonesia, kata ini barangkali setara dengan ‘main-main’, biasanya untuk menunjukkan satu perbuatan yang nggak seriusan atau yang main-main lah gitu, misalnya ketika melihat si Aming beraksi di televisi, seorang pemirsa Palembang mengatakan: ‘Ai, ucak-ucak nian si Aming ni, pacak nian dio ni muat wong ketawo.’


Duku

February 23, 2007

 duku.jpg

http://en.wikipedia.org/wiki/Lansium_domesticum


Rambutan

February 22, 2007

rambutan.jpg

http://en.wikipedia.org/wiki/Rambutan 


Durian

February 22, 2007

durian.JPG

http://en.wikipedia.org/wiki/Durian


PRIB 2007

February 22, 2007

2nd IAPR Workshop on Pattern Recognition in Bioinformatics

DEADLINE – Paper Submission: April 24, 2007

***

http://www.ntu.edu.sg/sce/prib/prib07/


ICoMS 2007

February 21, 2007

2nd International Conference on Mathematical Sciences 2007

DEADLINE – Receipt of Abstracts: March 31, 2007

***

http://www.ibnusina.utm.my/~icoms2/important.html


RAFSS 2007

February 21, 2007

Regional Annual Fundamental Science Seminar 2007

DEADLINE – Receipt of Abstracts: March 31, 2007

***

http://www.ibnusina.utm.my/~rafss2007/index.html


MJISAT 2007

February 21, 2007

Malaysia Japan International Symposium on Advanced Technology 2007

DEADLINE – Submission of Full Paper:    May 31, 2007

***

http://www.cairo.utm.my/mjisat2007/


[Baso Palembang] baso

February 16, 2007

baso = bahasa

Dalam percakapan sehari-hari, wong Palembang biasanya menggunakan perkataan ‘baso’ sebagai kata untuk ‘bahasa’ dalam bahasa Indonesia. Orang Palembang sepertinya suka yang praktis-praktis saja sehingga 6 huruf disingkat menjadi 4 huruf, dan satu hal lagi, pemakaian umum dalam transliterasi Indonesia-Palembang adalah penggantian akhiran ‘a’ menjadi ‘o’ seperti yang terlihat jelas dari contoh ini. Agak mirip-mirip bahasa Jawa, karena memang ada pengaruh dari situ, kalau orang Jawa menyebut Jawa sebagai ‘jowo’ tapi orang Palembang menyebutnya ‘jawo’, tapi untuk perkataan ‘orang’, bahasa Palembang langsung mengadopsi dari bahasa Jawa, yaitu sama-sama ‘wong’. Serupa tapi tak sama! ;-) =


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.